Menu
Bantuan:IPA Diacritic marksAll diacritics are here shown on a carrier letter such as the vowel a.
Symbol | Example | Description | |
---|---|---|---|
[ ˈa ] | pronunciation [pʰɹɜʊ̯ˌnɐnsiˈeɪʃn̩] | Main stress. The mark denotes the stress of the following syllable. | |
[ ˌa ] | Weaker stress. The mark denotes the stress of the following syllable. | ||
[ aː ] | English shh! [ʃː] | Long. Often used with English vowels or diphthongs: Mayo /ˈmeːoː/ for [ˈmeɪ̯ɜʊ̯], etc. | |
[ aˑ ] | RP caught [ˈkʰɔˑt] | Semi-long. (Although the vowel is different, this is also longer than cot [ˈkʰɒt].) | |
[ a̯ ] | English cow [kʰaʊ̯], koi [kʰɔɪ̯] | This vowel does not form a syllable of its own, but runs into the vowel next to it. (In English, the diacritic is generally left off: [kaʊ].) | |
[ ã ] | French vin blanc [vɛ̃blɑ̃] "white wine" | A nasal vowel, as with a Texas twang. | |
[ n̥ ] | Sounds like a loud whisper; [n̥] is like a whispered breath through the nose. [l̥] is found in Tibetan Lhasa. | ||
[ n̩ ] | English button | A consonant without a vowel. (English [n̩] is often transcribed /ən/.) | |
[ d̪ ] | Spanish dos, French deux | The tongue touches the teeth more than it does in English. | |
[ kʰ ] | English come | Aspirated consonant, pronounced with a puff of air. Similarly [tʰ pʰ tsʰ tʃʰ tɕʰ]. | |
[ k’ ] | Zulu ukuza "come" | Like a popped [k], pushed from the throat. Similarly [tʼ pʼ qʼ tʃʼ tsʼ tɬʼ]. | |
[ á ] | Mandarin 妈妈 [mámā] "mother" | High tone (Pinyin: mā) | Careful! The Pinyin Romanization used for Mandarin has these same diacritics, but with different values. However, Thai Romanization uses them the way the IPA does. |
[ ā ] | Mandarin 妈妈 [mámā] "mother" | Mid tone. | |
[ à ] | Mandarin 马的 [màdɤ] "horse's" | Low tone (Pinyin: mă). | |
[ â ] | Mandarin 骂 [mâ] "scold" | Falling tone (Pinyin: mà). | |
[ ǎ ] | Mandarin 麻 [mǎ] "hemp" | Rising tone (Pinyin: má). | |
[ . ] | English courtship [ˈkɔrt.ʃɪp] | Syllable break. (this is often redundant and therefore left off) |
Menu
Bantuan:IPA Diacritic marksBerkaitan
Bantuan pengangguran Bantuan Bantuan kemanusiaan Bantuan brek kecemasan Bantuan Rakyat 1Malaysia Bantuan Motor Bersepadu Bantuan pembangunan rasmi Bantul Bantul, Bantul Bantuil, Cerbon, Barito KualaRujukan
WikiPedia: Bantuan:IPA http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAla... http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/ http://rishida.net/scripts/pickers/ipa/